1 Samuel 25:22

ABMag God alzo doen aan de vijanden van David en mag Hij zelf meer doen dat, als ik van alles wat hij heeft, iemand tot morgen overlaat die tegen de muur plast!
SVZo doe God aan de vijanden van David, en zo doe Hij daartoe, indien ik van allen, die hij heeft, iets tot morgen overlaat, dat mannelijk is!
WLCכֹּה־יַעֲשֶׂ֧ה אֱלֹהִ֛ים לְאֹיְבֵ֥י דָוִ֖ד וְכֹ֣ה יֹסִ֑יף אִם־אַשְׁאִ֧יר מִכָּל־אֲשֶׁר־לֹ֛ו עַד־הַבֹּ֖קֶר מַשְׁתִּ֥ין בְּקִֽיר׃
Trans.kōh-ya‘ăśeh ’ĕlōhîm lə’ōyəḇê ḏāwiḏ wəḵōh yōsîf ’im-’ašə’îr mikāl-’ăšer-lwō ‘aḏ-habōqer mašətîn bəqîr:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Muurplassers, Saul (koning), Vervloekingen
1 Samuel 25:34, 1 Koningen 14:10, 1 Koningen 15:29, 1 Koningen 16:11, 1 Koningen 21:21, 2 Koningen 9:8

Aantekeningen

Zo doe God aan de vijanden van David, en zo doe Hij daartoe, indien ik van allen, die hij heeft, iets tot morgen overlaat, dat mannelijk is!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּה־

Zo

יַעֲשֶׂ֧ה

doe

אֱלֹהִ֛ים

God

לְ

-

אֹיְבֵ֥י

aan de vijanden

דָוִ֖ד

van David

וְ

-

כֹ֣ה

en zo

יֹסִ֑יף

doe Hij daartoe

אִם־

indien

אַשְׁאִ֧יר

overlaat

מִ

-

כָּל־

allen

אֲשֶׁר־

die

ל֛

-

וֹ

-

עַד־

hij heeft, iets tot

הַ

-

בֹּ֖קֶר

morgen

מַשְׁתִּ֥ין

dat mannelijk is

בְּ

-

קִֽיר

-


Zo doe God aan de vijanden van David, en zo doe Hij daartoe, indien ik van allen, die hij heeft, iets tot morgen overlaat, dat mannelijk is!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!